free mobile website builder

Referencias

“Eric ofrece servicios muy profesionales.”

Eric ofrece servicios muy profesionales: traducciones buenas y de calidad, siempre a tiempo. Además, tiene la capacidad de aprender y adaptarse a cualquier necesidad del trabajo.

- Vendor manager, McLehm Traductores


“Provee de traducciones de alta calidad cumpliendo los plazos y las altas expectativas.”

En NAKOM levamos ya bastante tiempo trabajando con Eric con traducciones de español a inglés y el resultado siempre es excelente. Eric es un gran profesional, muestra buena predisposición y provee de traducciones de alta calidad cumpliendo los plazos y las altas expectativas.

Raquel Yuste, Project Manager, NAKOM


“Un alto grado de responsabilidad y rigurosidad, además de un alto nivel de comprensión y utilización del lenguaje jurídico.”

Me permito recomendar a Eric Schwartz, quien desde el año 2010 ha venido cumpliendo funciones de traductor del español al inglés de informes institucionales, demostrando en estas actividades un alto grado de responsabilidad y rigurosidad, además de un alto nivel de comprensión y utilización del lenguaje jurídico.

Por lo anterior, desde la Corporación Yira Castro lo recomendamos ampliamente.

Claudia Liliana Erazo

Representante Legal, Corporación Jurídica Yira Castro


“Buenos resultados y excelentes comentarios acerca de la calidad de los textos traducidos.”

En primer lugar, el Sr Schwartz realizó varias traducciones para el Instituto Latinoamericano de Servicios Legales Alternativos (ILSA), cuyos resultados fueron difundidos entre redes internacionales. En estos trabajos el Sr Schwartz demostró su compromiso, dedicación y disciplina para traducir los materiales encomendados.

En segundo término, el Sr Schwartz ha trabajado para mí, a título de traductor personal, en distintas ocasiones traduciendo ensayos y hojas de vida, las cuales he utilizado en distintos procesos de aplicaciones para acceder a becas y participación en eventos internacionales, obteniendo buenos resultados y excelentes comentarios acerca de la calidad de los textos traducidos.

Ana Lucía Maya-Aguirre

Abogada; Directora del Centro de Estudios Sociales y Ambientales


“Eric es una persona excepcional con quien trabajar y siempre ha cumplido con lo que se compromete a hacer.”

Eric realizó traducciones de materiales multimedia y aseguró la consistencia entre el español y el inglés para esos materiales y otros documentos. Eric es una persona excepcional con quien trabajar y siempre ha cumplido con lo que se compromete a hacer.

Adam Shapiro

Jefe de Campañas de Front Line Defenders


“Su trabajo ha sido muy riguroso; tiene mucha experiencia en traducción de textos legales.”

Desde la Fundación para la Libertad de Prensa hemos tenido oportunidad de contar con la colaboración de Eric. Su trabajo ha sido muy riguroso, tiene mucha experiencia en traducción de textos legales y conoce muy bien el contexto del trabajo en derechos humanos en Colombia.

- Pedro Vaca Villarreal

Director Ejecutivo de la Fundación para la Libertad de Prensa (FLIP)


“Es metódico, preciso, cuidadoso y lo mas importante, cumple.”

Recomiendo con entera confianza los servicios de Eric Schwartz.

Le ha brindado servicios de traducción a nuestra casa de producción audiovisual, Medio de Contención Producciones LTDA., en repetidas ocasiones, para la traducción al inglés de textos relacionados con nuestras obras cinematográficas.

Es metódico, preciso, cuidadoso y lo mas importante, cumple.

- Hector Ulloque Franco

Cineasta


“Eric fue excepcional en su trabajo. Lo recomiendo plenamente como intérprete y sin duda volvería a trabajar con él.”

Eric fue excepcional en su trabajo. Interpretó de manera efectiva mis ponencias, tanto en el modo de la interpretación consecutiva del inglés al español, como la interpretación simultánea del español al inglés.

Lo recomiendo plenamente como intérprete y sin duda volvería a trabajar con él.

- Larry Kuehn, Ed.D., Director

Departamento de Investigación y Tecnología

Federación de Maestros de Columbia Británica (Canadá)


“Recomiendo totalmente su trabajo.”

Tuve la fortuna de contar con Eric Schwartz como traductor [intérprete] en un espacio de formación sobre Derechos Humanos de las mujeres dirigido a servidores públicos del sector justicia. El trabajo de Eric fue muy importante y permitió el adecuado desarrollo de los 4 días de formación, permitiendo claridad y total comprensión por parte de la audiencia. Recomiendo totalmente su trabajo.

- Lina Tatiana Lozano Ruiz

Consultora, Organización Internacional para las Migraciones (OIM)


“Mostró mucho orgullo al hacer bien su trabajo… Lo recomendaría plenamente.”

Eric Schwartz y Kath Nygard trabajaron juntos para realizar la traducción [interpretación] para un programa que mi equipo llevó a cabo en junio del 2016 en la ciudad de Bogotá. Los dos mostraron una excelente ética profesional y una gran dedicación para hacer bien su trabajo. Eric, en particular, se esmeró en advertir problemas con las traducciones de algunos de nuestros materiales escritos, para ayudarnos a mejorarlos para la próxima vez que los utilicemos. El mostró mucho orgullo al hacer bien su trabajo, y tuvo un excelente temperamento y personalidad. ¡Lo recomendaría plenamente a cualquier persona que busque la traducción español-inglés o inglés-español!

- Gigi Scoles

Directora de Proyectos Jurídicos – Derechos Humanos

Vital Voices Global Partnership


“Además de brindar un servicio muy competente, mostraba un conocimiento profundo de la temática que se discutía.”

Asistí a un evento durante una semana en Colombia sobre la justicia ambiental y la educación popular ambiental donde interpretaba Eric, quien además de brindar un servicio muy competente, lograba llevarse bien con todos los participantes, mostrando un conocimiento profundo de la temática que se discutía.

David Heller

Área de Desarrollo de Redes de Amigos de la Tierra Europa