best web site creator

Experiencia y acreditaciones

Asociaciones y acreditaciones


* Traductor certificado por la American Translators Association (ATA) para traducciones del español al inglés.

* Traductor oficial español-inglés, reconocido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia.

* Jurado del examen de traductor oficial en Colombia. 2017.

* Exvicepresidente de asuntos internos (2020) y ex miembro del Consejo Directivo (2015 y 2018-2020) de la Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (ACTTI).

Formación académica


* New York University, School of Continuing and Professional Studies. Certificado Profesional en Traducción del Español al Inglés. Con especialización en traducción jurídica. 2015.

* Bard College. Pregrado (grado) en Ciencias Políticas y Estudios Latinoamericanos. Annandale, New York. 1998.


Ponencias


* ABBYY FineReader para dummies. Semana de la Traducción del Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación. 2022.

* Uso de los corpus en línea para la traducción. Coloquio de la Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes. 2019.

* Introducción al manejo de la terminología en memoQ. Coloquio de la Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes. 2019.

* La ética profesional para los traductores e intérpretes de derechos humanos. Coloquio de la Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes. 2017.


Software


* Herramientas CAT: memoQ 8; SDL Trados Studio 2019.